EnglishArabicChinese (Traditional)FrenchGermanGreekItalianPortugueseRussianSpanishTurkishPersianGeorgian
Belgelendirme

ISO 17100 Tercüme Hizmetleri Yönetim Sistemi Belgelendirme Süreci Nasıldır?

Tercüme hizmetleri konusunda en fazla, Uluslararası Standartlar Örgütü (ISO) tarafından 2015 yılında geliştirilen ISO 17100 Tercüme Hizmetleri - Çeviri Hizmetleri İçin Gereksinimler standardı ile, bundan önce yürürlükte olan ve Avrupa Standardizasyon Komitesi (CEN) tarafından 2006 yılında yayınlanan EN 15038 Çeviri Hizmetleri - Hizmet Gerekleri standardı bilinmektedir. Ancak bunların dışında da farklı çeviri standartları bulunmaktadır.

ISO 17100 Tercüme Hizmetleri Yönetim Sistemi Belgelendirme Süreci Nasıldır?

Bunlardan biri Amerikan Test ve Malzeme Kuruluşu tarafından tasarlanan ASTM F2575-14 Çeviride Kalite Güvencesi için Standart Kılavuz’dur. Bu standardın da amacı, tercüme hizmetlerinde kalite güvencesini sağlamak ve tercüme büroları ile müşteri arasındaki ilişkileri kuvvetlendirmektir.

Tercüme hizmetlerine yönelik bir başka standart da yine Uluslararası Standartlar Örgütü tarafından geliştirilen ve ülkemizde de yayınlanan TS ISO 704 Terminoloji çalışması - İlkeler ve yöntemler başlıklı standarttır. Bu standart, tercüme hizmetlerinin temel unsuru olan terminolojinin hazırlanması ve derlenmesine yönelik temel ilke ve yöntemleri kapsamaktadır.

Ülkemizde ayrıca, meslek standartlarını esas alarak, mesleki alanlarda ulusal yeterlilik kriterlerini belirleyen ve denetim, değerlendirme ve belgelendirme çalışmalarını yürüten Mesleki Yeterlilik Kurumu tarafından, 2013 yılında 12UMS0274-6 Çevirmen (Seviye 6) Ulusal Meslek Standardı yayınlanmıştır. Bu çalışma da tercümanlık sektöründe bu mesleğe belli bir standart kazandırılması konusunda belirleyici olmuştur. Söz konusu standartta tercümanlık mesleğinin tanımı yapılmış, faaliyetleri, uluslar arası sınıflandırmadaki yeri, çalışma ortamı ve koşulları gibi konular ele alınmıştır.

Ancak bu standartlar için en yenisi olan ve bugün belgelendirmesi yaplan standart ISO 17100 Tercüme Hizmetleri Yönetim Sistemi standardıdır. Bu standardı uygulayan tercüme büroları, tarafısz, bağımsız ve akredite bir belgelendirme kuruluşuna müracaat ederek, kendilerine ISO 17100 belgesi verilmesini talep edebilirler. Bu durumda belgelendirme kuruluşu tarafından, hazırlanan dokümantasyon üzerinden ve iş üzeri olmak üzere iki aşamalı denetimler yapılmak suretiyle tercüme bürosunun bu belgeyi hak edip etmediği değerlendirilir. Düzenlenen belgenin geçerlilik süresi 1 yıldır. Her yıl belgenin yenilenmesi gerekmektedir.

Kuruluşumuz ISO 17100 Tercüme Hizmetleri Yönetim Sistemi’ni kuran ve yöneten işletmelere deneyimli ve eğitimli bir çalışan kadrosu ile belgelendirme hizmetleri vermektedir.